El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog de la Biblioteca Octavio Paz

Biblioteca del Instituto Cervantes de París

La música durante la guerra de España

porcile
“Los desafíos culturales y musicales son de capital importancia para la joven República española de 1931. Vector educativo esencial, la música permite educar un pueblo todavía bastante analfabeto y ofrece también a España, por mediación de una nueva generación de compositores, la manera de alzarse artísticamente al mismo nivel que los demás países de Europa. El golpe de Estado de 1936, la guerra y la victoria de Franco borrarán todos estos sueños republicanos. Una generación entera de compositores tomará los dolorosos caminos del exilio. En paralelo a la música erudita, los autores se inclinan igualmente hacia las canciones (republicanas y nacionales) que han acompañado las distintas batallas (Madrid, Teruel, Guadalajara)”. (Información facilitada por la editorial)

6 de mayo, a las 19:00, en el Instituto Cervantes de París, presentación del libro de Bruno Giner y François Porcile Les musiques pendant la guerre d’Espagne. Con la participación de los autores y de Louis Jambou, musicólogo.

_____________________________________________________________________________________________

Les musiques pendant la guerre d’Espagne

“Les enjeux culturels et musicaux sont d’une importance capitale pour la jeune république espagnole de 1931. Vecteur éducatif essentiel, la musique permet d’éduquer un peuple encore très analphabète et offre aussi à l’Espagne, par l’intermédiaire d’une nouvelle génération de compositeurs, le moyen de se hisser artistiquement au même niveau que les autres pays d’Europe.
 Le coup d’état de 1936, la guerre et la victoire de Franco vont biffer tous ces rêves républicains. Une génération entière de compositeurs va emprunter les douloureux chemins de l’exil.
 En parallèle à la musique savante, les auteurs se penchent également sur les chansons (républicaines et nationalistes) qui ont accompagné les différentes batailles (Madrid, Teruel, Guadalajara…)”. (Information fournie par la maison d’édition)

6 mai, 19h00, à l’Instituto Cervantes de Paris, présentation du libre Bruno Giner et François Porcile Les musiques pendant la guerre d’Espagne. Avec la participation des auteurs et de Louis Jambou, musicoloque.

 

Cáceres contemporánea 2014

El 15 de septiembre de 2014 en Arte, Música por | Sin comentarios

CARTEL_CONTEMPORANEA_PARIS_edit_jpg_1527777939 Con el objetivo de difundir las nuevas propuestas culturales de la provincia, la Diputación de Cáceres presenta, esta semana, en la sede del Instituto Cervantes de París (7 rue Quentin Bauchart), dos interesantes actos, dentro del programa Cáceres contemporánea:

  • 16 de septiembre. Mesa redonda de presentación del programa Cáceres contemporánea 2014 y de la exposición “Naturalezas muertas” en la que participan Laureano León Rodríguez, presidente de la Diputación de Cáceres, Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca, Secretario General del Instituto Cervantes, el artista Pedro Gamonal y Juan Manuel Bonet, director del Instituto Cervantes de París.
  • 17 de septiembre. Concierto de guitarra, Carlos Alberto Almoril. Obras de Joaquín Turina, Isaac Albéniz, Joaquín Rodrigo, Antonio José y Francisco Tárrega. ¡Les esperamos!

______________________________________________________________________________

Dans le but de promouvoir la nouvelle offre culturelle de sa province et dans le cadre du programme Cáceres Contemporaine 2014, le Conseil Provincial de Cáceres propose cette semaine deux activités qui se tiendront au siège de l’Instituto Cervantes de Paris (7 rue Quentin Bauchart) :

  • 16 septembre : Table ronde de présentation du programme Cáceres Contemporaine 2014 et de l’exposition « Natures mortes », à laquelle participeront Laureano León Rodríguez, Président du Conseil Provincial de Cáceres, Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca, Secrétaire Général de l’Instituto Cervantes, l’artiste Pedro Gamonal et Juan Manuel Bonet, Directeur de l’Instituto Cervantes de Paris.
  • 17 septembre : Concert de guitare, Carlos Alberto Almoril. Oeuvres de Joaquín Turina, Isaac Albéniz, Joaquín Rodrigo, Antonio José et Francisco Tárrega.

  Venez nombreux !

Paco de Lucía, el más grande

El 3 de marzo de 2014 en Flamenco, In memoriam, Música por | Sin comentarios

Paco-De-Lucia-Entre-Dos-Aguas-Del-1995-Delantera Paco de Lucía, el guitarrista genial y revolucionario, falleció la semana pasada.
Innovó el flamenco, mezcándolo con nuevos ritmos, sin perder jamás la esencia y la pureza creativa de este arte.

Su música fue conocida y apreciada en todo el mundo; su colaboración con otro gran artista, Camarón de la Isla, es aún recordada como uno de los grandes hitos del flamenco contemporáneo.

_______________________________________________________________________________

Paco de Lucía, une étoile s’est éteinte

Paco de Lucía, guitariste génial qui a révolutionné son époque, est décédé la semaine dernière.

Il avait su donner un nouveau souffle au flamenco, en y mélangeant  de nouveaux rythmes, sans jamais dénaturer l’essence créative de cet art.
Sa musique connue et appréciée dans le monde entier, et ses collaborations avec d’autres artistes comme Camarón de la Isla, resteront dans les annales de l’histoire du flamenco contemporain.

Amaral, en concierto

El 9 de mayo de 2012 en Festival, Música, París por | Sin comentarios

 

 

Dentro del ciclo Músicas al sol el Instituto Cervantes de París  presenta al grupo pop rock epañol Amaral, en concierto el jueves 10 de mayo a las 20h00 en la sala L’Alhambra de París.

Amaral es un grupo pop de Zaragoza formado por Eva Amaral, cantante y compositora y Juan Aguirre, guitarrista y compositor. Su estilo musical podría llamarse folk, pero fusionado con ritmos latinos, sintetizadores, y con letras de contenido poético. Amaral lleva vendidos más de 4 millomnes de copias de sus discos. Eva y Juan han versionado bajo el título “La tormenta llegará” que se convirió en la canción oficial exposición internacional Expo Zaragoza 2008.

___________________________________________________________________________________

L’Instituto Cervantes de Paris a le plaisir de vous proposer dans le cadre du cycle Músicas al Sol, le groupe pop rock espagnol Amaral, en concert le jeudi 10 mai à 20h00 dans la salle parisienne l’Alhambra.

Amaral est un groupe de pop de Saragosse (l’Espagne) formé par Eva Amaral (chanteuse et compositrice) et Juan Aguirre (guitariste et  compositeur). Leur style musical pourrait être dénommé folk, mais fusionné avec des rythmes latins, synthétiseurs, et avec des paroles de contenu poétique. Amaral  a vendu plus de 4 millions de copies de ses disques. Eva et Juan ont repris  “A Hard Rain’s à-Gonna Fall” de Bob Dylan sous le titre de “La Tormenta llegará” qui est devenue la chanson promotionnelle de l’exposition internationale Expo Zaragoza 2008.

L’Alhambra

21, rue Yves Toudic
75010 Paris

10/05/2012 (20:00 h)

Tarif 29€
Renseignements sur:
www.alhambra-paris.com/

 

Día Internacional del Jazz

El 27 de abril de 2012 en Música, París por | Sin comentarios

En noviembre de 2011, durante la Conferencia General de la UNESCO, la comunidad internacional proclamó el 30 de abril como el Día Internacional del Jazz. Esta jornada tiene como objetivo sensibilizar al público general sobre las virtudes de la música jazz como herramienta educativa y como motor para la paz, la unidad, el diálogo y el refuerzo de la cooperación entre pueblos. Gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, instituciones educativas y ciudadanos particulares ya implicados en la promoción de la música jazz aprovecharán esta oportunidad para fomentar la idea de que no se trata tan sólo de un estilo de música, sino de que el jazz contribuye también a la construcción de sociedades más inclusivas.

¿Por qué un Día Internacional del Jazz?

  • El jazz rompe barreras y crea oportunidades para la comprensión mutua y la tolerancia
  • El jazz, eje de la libertad de expresión
  • El jazz es un símbolo de unidad y paz
  • El jazz reduce tensiones entre individuos, grupos y comunidades
  • El jazz fomenta la igualdad de género
  • El jazz refuerza el papel que juega la juventud en el cambio social
  • El jazz promueve la innovación artística, la improvisación, nuevas formas de expresión y la integración de músicas tradicionales en las formas musicales modernas
  • El jazz estimula el diálogo intercultural y facilita la integración de jóvenes provenientes de medios marginados.

La inauguración de este primer Día Internacional del Jazz comienza hoy viernes en París en la sede de la UNESCO  con conciertos, mesas redondas, clases magistrales en las que participarán junto a  Herbie Hancock, promotor de la idea, algunos otros grandes nombres del jazz como Barbara Hendricks y Winton Marsalis. Ver el programa. Se traslada luego a Nueva Orleans y Nueva York.

 1 2

  • Facebook
  • RSS

Instituto Cervantes de París

Biblioteca Octavio Paz

7, rue Quentin Bauchart

75008 París

Tel.: +33 (0)1 49 52 92 71

Lunes a jueves: de 11:15 a 18:15 h.

Viernes: de 10:00 a 15:00 h.

Contacto:
bibpar@cervantes.es

Consulte el catálogo:

Calendario

agosto 2018
L M X J V S D
« may    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious

Categorías

Formación de profesores

https://calendar.google.com/calendar/embed?src=3c0q2g2bqr22imb60tg06g518k%40group.calendar.google.com&ctz=Europe%2FParis
© Instituto Cervantes 1997-2018. Reservados todos los derechos.